Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris TORNAVEUS. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris TORNAVEUS. Mostrar tots els missatges

dijous, 22 d’agost del 2013

I, a mi?

tornaveu
–I… a mi?
–La coeta del rossí!
A la petició d'obtindre o de compartir alguna cosa, laa resposta (la coeta del rossí) equival a no res!

dissabte, 27 de juliol del 2013

Dins la pell…

–Mare! I el pare?
–Dins la pell
si no l'han pelat!
Expressa amb ironia o exasperació la ignorància o el desinterés per respondre a la pregunta.

Ahí què fan?

–Mare, ahí què fan? 
–Ahí què fan? 
Tallen el rabo 
a tots els que van! 
Tornaveu que vol tallar la curiositat de qui pregunta.
APM

dijous, 27 de juny del 2013

Diners i paraules!

–Quant t'ha costat? 
–Diners i paraules!
…i raons amb l'amo!
La resposta deixa clara que la pregunta és indiscreta. Remet l'interlocutor a les claus del comerç: el regateig, el tracte –paraules– i el pagament –diners.
RMS, MCGM

dimecres, 24 d’abril del 2013

Diners…?

tornaveus
– Diners…? El burro en té tres!
ex.
– Pare, done'm diners [dinés]!
– Diners [dinés]? El burro en té tres!
Expressa la negativa.

dilluns, 4 de juny del 2012

Vull diners!

tornaveus
–Vull dine(r)s!
–El pare (el burro) en té tres!


–Vull dine(r)s!
–Tira't mà al fogó
i en trauràs un quarteró!

Tinc set!

tornaveus
–Tinc set!
–Pixa i beuràs calentet!

Tinc fred!

tornaveus
–Tinc fred!
–Arrima't a la paret!

Tinc fam!

tornaveus
–Tinc fam!
–Pega un bram!

Què passa?

tornaveus 
–Què passa?
–Una *uela per la plaça
(passa un camió
i l'esclafa).


–Què passa? 
–Un avió per la plaça, 
passa ta uela 
i l'esclafa.
MCGM

dissabte, 16 de juliol del 2011

Qui és?


–Qui és?
–El pare Sant Francesc.
–Què vol?
–Què porta?
–Entrar, que plou.
–Diners.
–Salut i diners.
–Porta diners?
–Doncs ací no hi ha res!

–No.
–Sí.


–*Pués cap al carrer.
–*Pués cap a dins.



MCGM, SA, PSM

divendres, 29 d’abril del 2011

Esc és més que gamba

Davant d'un intent insatisfactori d'explicar-se per alguna cosa feta o dita.
Ex.:Què has fet, malcregut?
– És que…
– ‘Esc´ és més que ‘gamba’!
L'esc o 'esca' el l'aliment que li tiren al peix per tal que pique.